017-578499970

翠袖不胜寒,欲向荷花语"2021-03-01 13:40

本文摘要:时期:宋代 创作者:晏几道 源自宋代诗人晏几道生查子·长恨涉江遥 Tune: Mountain Hawthorn zhǎng hèn shè jiāng yáo长恨涉江遥,She never likes to cross the river far yí jìn xī tóu zhù移近溪头寄住。

亚博App

时期:宋代 创作者:晏几道 源自宋代诗人晏几道生查子·长恨涉江遥 Tune: Mountain Hawthorn zhǎng hèn shè jiāng yáo长恨涉江遥,She never likes to cross the river far yí jìn xī tóu zhù移近溪头寄住。And moves toward its head, where lovebirds are. xián dàng mù lán zhōu闲荡花木兰舟,She sets her orchid boat adrift at leisure wù rù shuāng yuān pǔ误入双鸳浦。And goes astray like lovebirds seeking pleasure. wú duān qīng báo yún无缘无故轻便云,An unexpected fickle cloud unseen àn zuò lián xiān yǔ暗作廉纤雨。Turns into drizzling rain behind the screen. cuì xiù bú shèng hán翠袖未曾寒,Her greenish sleeves can't stand the cold. yù xiàng hé huā yǔ欲意向荷花语。

Could she complains but to the lotus bloom? 注释 溪头 [ xī tóu ]言溪水。闲荡 [ xián dàng ] 流荡:~街边。鸳鸯戏水浦 [ yuān yāng pǔ ]鸳鸯戏水栖居于的水滨。

形容美貌著名之所。廉纤 [ lián xiān ] 1.细微,细微。

多进而描述微雨。2.借指绵绵细雨。鉴赏 此词以一个看上去期待的美少女荡舟逢雨、妹未曾枯的小故事,喻写成了一幕感情的不幸,另外也不遗余力了一个不明白人情世故者日常生活艰苦、遭受出现意外的家世感慨。

全词寓意深蕴,委婉委婉,技巧精美,别具一格。开场几句行笔非凡,想像独特。

女主人翁倍感离湖边路太远了,欲后退家接近溪头,便于涉江采行玉兰,并且溪流流入江中,也将不容易穿过所想的地方吧!慰情闪烁其词,几句可以说“痴绝”之语。三、四句又起惊涛骇浪,她摇荡着花木兰船去采行玉兰,却不经意间误入了双鸳浦。

“花木兰舟”,以香木制成的船舶,特指嘉美的小帆船。玉兰,即指荷花。她荡舟缘溪而去,但是却返回感受到她孤独情结的地方“双鸳浦”——鸳鸯戏水成双作对的河边。

这儿智一“误将”字,居然因“双鸳”那样幸福快乐的关键字引起她的不爽,因此以说白了“伤心人别有深爱着”。过片二句借写泛舟时逢雨,词意双关语,传递了女子被弃时简易的情感。“无缘无故”,有料想不到之意。

那象流云般轻便的小伙,竟然没有什么原因地蒙骗女子的情感,被屈辱被损害的女子却不得不禁域遭受着无穷无尽痛苦。那彻底是害怕的忧伤、绵绵不绝的遗恨,凸抓着大家的心。“云”、“雨”之喻,本所说男孩和女孩间的欢合,而本词中,却越来越这般凄冷悲伤。这儿用斥责、痛悔、怜爱多层含意,深刻的印象地写被弃女子的心理状态。

末几句梁“帘纤雨”,喻指她那欠缺的衣服怎抵挡严寒寒风?迫不得已向荷花讲诉自身的幽恨。“翠袖”句,写成女子“未曾”风吹雨打之寒,既讲解她的软弱孑然一身的简直境遇,也好像她的明习孤守。

殊不知内心上的并发症是没法防止的,没有人述说,不可以悄悄的总共荷花相语。


本文关键词:亚博App安卓版,翠袖,不胜,寒,欲,向,荷,花语,时期,宋代

本文来源:亚博App-www.xvi-jp.com